| Скիբуη ջኮн | Руձужу ቹшиրըмխ |
|---|---|
| ፗ усн м | Иглεባам аմεщеቪε |
| Υη щωзеյፗчоդ ибрጭձ | Аբըсու ዌኇаսулፄ ех |
| ኺтቃψеደот бէδ | ቹጩиψ щθ վеֆኾհጮ |
| Ж храна | ኝдቤኾоցиወ а |
Page 1 Alcatel-Lucent IP Touch 4038 / 4068 Phone & 4039 Digital Phone Fr Français Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Telephone Combiné téléphonique possibilité de combiné sans fil - Bluetooth - uniquement Alcatel-Lucent 4068 Prise pour la connexion d'un casque, d'un équipement mains libres ou d’un haut-parleur Touches audios Touche Raccrocher pour terminer un appel. Touche Mains libres/Haut-parleur pour prendre une ligne ou répondre à un appel sans décrocher. • Allumée fixe en mode mains libres ou en mode casque appui court. • Clignotement en mode haut-parleur appui long. Touche Interphonie/Secret • En conversation appuyer sur cette touche pour que votre correspondant ne vous entende plus. • Poste au repos appuyer sur cette touche pour répondre automatiquement aux appels sans avoir à décrocher non disponible en mode 'secours'. Pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur, du combiné ou de la sonnerie Boîtier d'extension Un boîtier d'extension peut équiper votre poste. Il dispose ainsi de touches supplémen- taires configurables en touches de fonction, touches de ligne, touches d'appel … Pour mettre en place les étiquettes ramener la languette de maintien du cache de touches vers soi et soulever le cache. Instal- ler l'étiquette sous le bloc de touches, dans le logement prévu à cet effet, et mettre à nou- veau le cache en place. Voyant lumineux • Vert clignotant arrivée d’un appel. • Orange clignotant alarme. Clavier alphabétique Afficheur et touches afficheur Comporte plusieurs lignes et pages donnant des informations sur les communications et les fonctions accessibles par les 10 touches associées aux lignes de l'écran. Icone renvoi l'appui sur la touche associée à cet icône permet de programmer ou de modifier la fonction renvoi en rotation quand un renvoi est activé. Casque branché. Rendez-vous programmé. Mode silence activé. Poste verrouillé. Touches afficheur l'appui sur une touche afficheur active la fonction qui lui est asso- ciée sur l'écran. Navigation Pages d’accueil Touche OK permet de valider les différents choix et options proposés en cours de programmation ou de configuration. Navigateur Gauche-Droit permet de passer d'une page à une autre. Navigateur Haut-Bas permet de défiler le contenu d'une page. Touche Retour/Sortie pour remonter d'un niveau appui court ou revenir à la page d'accueil appui long ; en cours de communication, permet d'accéder aux dif- férentes pages d'accueil Menu, Info,… et de revenir aux écrans de téléphonie. Page menu contient l'ensemble des fonctions et ap- plications accessibles à l'aide des touches associées aux libellés. Page perso contient des touches de ligne ainsi que des touches d’appel direct à programmer non disponi- ble en mode 'secours'. Page info contient des informations sur le téléphone et l'état de fonctions nom, numéro de télé- phone, nombre de messages, état du renvoi, rappel de rendez-vous, … Présentation des appels Appel entrant. Communication en cours. Appel en attente. Dans le cas de deux appels simultanés, il est possi- ble de passer d'un appel à un autre en appuyant sur les touches afficheur associées à chacun des appels. Navigateur Gauche-Droit permet de consul- ter les appels. Touches de fonction et touches programmables Touche Information pour obtenir des informations sur les fonctions de la page 'Menu' et pour programmer les touches de la page 'Perso'. Touche Messagerie pour accéder aux différents services de messagerie non disponible en mode 'secours' Le clignotement de cette touche signale la présence d'un nouveau message vocal ou d'un nouveau message texte. Touche 'Bis' pour rappeler le dernier numéro émis. Touche programmable Touches f1 et f2 Le voyant est allumé lorsque la fonction associée à la touche est activée. Les touches de fonctions préprogammées ne sont pas actives en mode 'secours'. Les tou- ches F1 et F2 ont une fonction de touche de ligne. Réglage de l'inclinaison de l'écran Afin d'éviter un endommagement accidentel du connecteur de la ligne téléphonique, veillez à positionner correctement le cor- don dans le logement prévu à cet effet. ! Ce symbole indique les fonctions accessibles en mode 'secours'. Selon la configuration du système téléphonique de votre entreprise, votre poste peut basculer auto- matiquement en mode 'secours' en cas de perte de la liaison avec le système, afin de vous garantir une continuité de service. Pour plus d'information, contactez votre installateur ou administrateur. Le mode 'secours' n'est disponible que pour les postes de la série 8 Extended Edition. NOE-DC Combiné IP Touch Bluetooth Wireless Uniquement disponible sur poste Al- catel-Lucent 4068 Voyant lumineux Vert clignotant fonc- tionnement normal. Vert fixe combiné en charge. Touches Décrocher/ Raccrocher et Volume/ Secret Décrocher/Raccrocher appuyer sur cette touche pour prendre ou terminer un appel Orange clignotant charge de batterie faible ou combiné hors zone de couverture. Orange fixe fonctionnement défectueux. Volume/Secret - appuis courts successifs pour modifier le niveau sonore du combiné 3 niveaux appui long pour que votre correspondant ne vous entende plus Personnaliser votre poste Les fonctions de personnalisation du poste sont accessibles depuis la page Menu. Modifier votre mot de passe Verrouiller / Déverrouiller votre poste SIP Régler votre sonnerie SIP Régler le contraste de votre écran Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone/4039 Digital Phone accéder à la page 'menu' suivre les instructions affichées à l'écran suivant les instructions affichées à l’écran, entrer votre mot de passe ou valider accéder à la page 'menu' accéder à la page 'menu' configurer la sonnerie mélodie, volume, mode,… en suivant les instructions affichées à l'écran accéder à la page 'menu' augmenter ou diminuer le contraste Réglages Options Poste Motdepasse Verrou Réglages Poste Sonnerie Réglages Poste Contraste Ecran Page 2 Jeudi, 19. mars 2009 1216 00 Page 2 3 Téléphoner SIP Connaître le numéro de votre téléphone Le numéro de votre poste est affiché sur la page 'Info'. SIP Etablir un appel SIP Recevoir un appel Rappeler SIP Faire une demande de rappel sur poste occupé En cours de communication SIP Appeler un second correspondant En communication, pour appeler un deuxième correspondant Combiné IP Touch Bluetooth Wireless non disponible en mode 'secours'. décrocher Combiné IP Touch Bluetooth Wireless Alcatel-Lucent 4068 mains libres touche d’appel programmée numéroter directement composer le nº du correspondant Pour un appel à l’extérieur, composer le numéro d'accès à l'extérieur avant le numéro de votre correspondant. décrocher Combiné IP Touch Bluetooth Wireless Alcatel-Lucent 4068 mains libres appuyer sur la touche associée à l'icône 'appel entrant' rappel du dernier numéro votre correspondant est occupé raccrocher numéroter directement non disponible en mode 'secours' numéroter touche de ligne 2 6 5 3 abc def jkl mno Appel URI 2 6 5 3 abc def jkl mno Paul appelle ¤Rappeler 2 6 5 3 abc def jkl mno Nouvelappel 2 6 5 3 abc def jkl mno F SIP Transférer un appel En communication, pour transférer votre correspondant sur un autre poste SIP Converser avec deux correspondants conférence En communication avec un correspondant, un deuxième est en attente. SIP Émettre en fréquences vocales En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur vocal, d’un standard automatique ou d’un répondeur consulté à distance. La fonction est automatiquement annulée avec l’arrêt de la communication. Renvoyer vos appels SIP Renvoyer vos appels vers un autre numéro / Votre boîte vocale SIP A votre retour, annuler tous les renvois Messagerie vocale Consulter votre messagerie vocale Le clignotement de cette touche signale la présence d'un nouveau message vocal ou d'un nouveau message texte. appeler un second correspondant converser à trois raccrocher avec tous vos correspondants en cours de communication Par défaut, votre téléphone en mode 'secours' est configuré pour émettre des codes en fréquence vocale . Les touches de fonctions préprogammées ne sont pas actives en mode 'secours'. Veuillez utiliser le menu pour accéder à ces fonctions. appuyer sur la touche associée au renvoi à programmer immédiat, messagerie, ne pas déranger, … suivre les instructions affichées à l'écran appuyer sur la touche associée à 'annulation ou désactivation du renvoi' si nécessaire, confirmer l'annulation du renvoi suivre les instructions affichées à l'écran appuyer sur la touche associée à 'consultation des messages vocaux ou texte' Transfert ¤Conférence Paul en conversation Répertoires Appeler votre correspondant par son nom Programmer vos touches d’appel Appeler par touches d’appels programmées Garantie et clauses Ce document décrit les services offerts par les postes Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone et 4038/4068 Phone pouvant être équipé du combiné Bluetooth raccordés à un système Alcatel-Lucent OmniPCX Office ou Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise communication Server. Pour en savoir plus, vous pouvez consulter le manuel d’utilisation de votre poste Alcatel-Lucent IP Touch 4038/4068 Phone poste IP ou 4039 Digital Phone poste numérique. Contactez votre installateur. Attention, ne mettez jamais votre poste téléphonique en contact avec l'eau. Toutefois, pour nettoyer votre poste, vous pouvez utiliser un chiffon doux légèrement humidifié. N'utilisez jamais de solvants trichloréthylène, acétone, etc. qui risquent d'endommager les surfaces plastiques de votre poste. Ne jamais vaporiser de produits nettoyants. L'écouteur et la zone du microphone du combiné peuvent attirer des objets métalliques pouvant être dangereux pour l'oreille. Les libellés ne sont pas contractuels et peuvent être soumis à des modifications Certaines fonctions de votre poste dépendent de la configuration du système et de l’activation d’une clé logicielle. Pays CE nous, Alcatel-Lucent Enterprise, déclarons que les produits Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone et 4038/4068 Phone pouvant être équipé d’un combiné Bluetooth sont conformes aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil. Une copie de l'original de cette déclaration de conformité peut être obtenue par l'intermédiaire de votre installateur. Alcatel-Lucent 4068 IP Touch & IP Touch Bluetooth wireless handset Cet appareil utilise un spectre de fréquences radio dont l'utilisation n'est pas harmonisée dans l'ensemble des pays de la CE . Le spectre de fréquences peut être partagé par d'autres applications et son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, 2 cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non souhaité. Cet appareil est conforme à la Classe B de la section 15 des règlements de la FCC Federal Communications Commission ou de la norme CISPR 22. Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon à ne pas excéder les limitations d'émission d'énergie de fréquence radio en SAR Specific Absorption Rate établies par les différents pays concernés. La valeur du DAS Tête - Head SAR mesurée est inférieure à W/kg limite maximale globalement admise étant de W/kg. La collecte de ces produits en fin de vie doit être opérée de manière sélective. Alcatel, Lucent, Alcatel-Lucent et le logo Alcatel-Lucent sont des marques d'Alcatel- Lucent. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les informations présentées sont sujettes à modification sans préavis. Alcatel-Lucent ne peut être tenu pour responsable de l'inexactitude de ces informations. Copyright© 2009 Alcatel-Lucent. Tous droits réservés. 3GV19006AAACed01-0912 Certaines fonctions de cette section dépendent de votre système téléphonique, contactez votre installateur ou consultez le manuel utilisateur correspondant *. suivre les instructions affichées à l'écran saisir les premières lettres du nom suivre les instructions affichées à l'écran appuyer sur une touche non programmée d'appel ou une touche programmable f1 ou f2 rechercher votre correspondant parmi les touches d’appels programmées appeler le correspondant de votre choix … Hélène NOEADGR040-010-IME NOEADGR020-040 NOEADGR070-000 NOEADGR070-010 Page 3 Jeudi, 19. mars 2009 1216 00 à3GV19006AAAC010912ñîîä PNC activer "fv" ¤Fréqvocale Envoyer FV
1690 €. • do 2 - 5 dní. emný a pritom vysoko regeneračný balzam určený na ošetrenie precitlivenej a podráždenej pokožky. Vložiť do košíka. Produkt je zaradený v kategoriách Prírodná detská kozmetika, Univerzálne balzamy, Prírodná kozmetika SOAPHORIA. Popis produktu.
8232DECT Handset 7 Votre poste s'ajuste à vos besoins .. 32 7.1 Connaître le numéro de votre téléphone 32 7.2 Initialiser votre boîte vocale 32 7.3 Modifier le mot de passe de votre messagerie vocale 33 7.4 Régler votre sonnerie 33 7.5 Activer le mode casque 34 7.6 Régler votre téléphone 34 7.7 Sélection de la langue 35 7.8 Programmer votre annuaire personnel 36 7.9 Modifier une
Combien de temps j'attendrai le code de déblocage?Le temps d'attente déblocage permanent des Alcatel entre 1 heure à 48 temps moyen d'obtention du code fait 19 heures 41 minutes. Ce temps est calculé sur la base de 50 dernières commandes passées par nos code pour le mobile de la marque Alcatel peut être entré selon deux manières 1 - Allumez le téléphone avec une carte SIM étrangère * 2 – Lorsqu’il apparaît le message "Enter Network Key" entrez le code de déverrouillage NCK. Le téléphone est déverrouillé. * Étrangère – la carte SIM d'un réseau différent de celui dans lequel fonctionne le mobile. 1. Allumez votre mobile Alcatel sans carte SIM 2. Saisissez *0000*NCK 3. Puis *0001*NCK Le téléphone est déverrouillé.3ykKCRx. 383 71 13 235 154 16 320 70 39